Expressions courantes
• Konnichi wa => Bonjour poli
• Ohayo => Bonjour plus courant équivalent à Salut.
• Konban wa => Bonsoir
• Oyasumi nasai => Bonne Nuit
• Tadaima => Je suis rentré
• Okaeri => En réponse à Tadaima - "bienvenue à la maison"
• Hai => Oui
• Iie => Non
• Itadakimasu => Dit avant de manger [Ne veut pas dire bon appétit]
• Omedeto => Félicitation
• Onegai shimasu => S'il vous plait
• Arigato => Merci
• Arigato gozaimasu => Merci plus poli
• Gomen => Désolé
• Gomen nasai => Vraiment désolé
• Sashiburi => Dit lors de retrouvaille [signifiant à peu près Ça fesait longtemps]
• Sayonara => Au Revoir [lorsque on ne vera pas la personne avant longtemps]
• Jaa ne / Mata ne => Au revoir plus courant un peu comme À la prochaine
• Do itashimashita/Dozo => De rien.
• Yôkoso => Bienvenu
• Honto => Vraiment / Réellement
• Nani => Quoi?
• Do shita => Qu'est-ce qu'il y a?
• Na demo nai => Rien
• Nande => Pourquoi ?
• Doko => Où ?
• Dare => Qui ?
• Genki => Comment ça va?
• Daijobu => est-ce que ça va? [On pourrait le traduire de cette façon]
• Chigau => C'est pas ça / C'est pas vrai
• Wakatta => J'ai compris
• Sokka => J'ai compris [par soi-même] / Je vois
• Yokatta => C'était bien / Expression de soulagement
• Ii yo => C'est bon / Ça va [dans le genre : ça va, lâche-moi les baskets]
• Hayaku => Dépèche toi
• Chotto Matte => Attend un peu
• Yamete => Arrête!
• Dakara => Donc / En conséquence
• Watashi => Je
• Omae => Toi
• Anata => Toi en moins poli
• Tomodachi => Ami
• Kokoro => Coeur
• Baka => Idiot
• Kawaii => Mignon
• Kakkoii => Cool
• Sugoi => Génial / Super / Wow
• Yosh / Yosha / Yatta => Expression genre Yeah!
• Namida => Larme
• Taiyou => Soleil
• Zutto => Toujours
• Aishiteru => Je t'aime
• Ai => Amour
• Yume => Rêve
• Gakuen => École /Collège
• Moshi Moshi => Réponse à un appel téléphonique comme nous disons Allo.
Famille
• Otosan => Père / papa
• Okasan => Mère / maman
• Obasan => Grand-mère
• Ojisan => Grand-père
• Oneesan => Grande soeur
• Oniisan => Grand frère
• Ototo => Petit frère
Les "Appellations"
• Le Nom de famille vient avant le prénom. Exemple : Kyo qui se présente à un étranger dirait qu'il se nomme Soma Kyoi. [Les japonais se nome par leur nom de famille à moins d'être très proche de la personne]
• San => Ajouter "san" à un nom, exemple : Mayuko-san, est simplement une manière polie d'interpeller ou de parler de la personne visée.
• Kun => [Uniquement aux garçons] Exemple : Mayuko-kun, serre à la même chose que "San" qui lui est utiliser pour les 2 sexes.
• Chan => Exemple : Mayuko-chan, est une démonstration d'affection, un peu comme un surnom.
• Senpai => Exemple : Mayuko-senpai, veut dire que la personne à qui l'on s'adresse à plus d'ancienneté que soi. Exemple : un 1re année qui s'adresse à Mayuko [3e] en l'appellant Mayuko-senpai équivaut à une marque de respect face à son ancienneté au collège.
• Konnichi wa => Bonjour poli
• Ohayo => Bonjour plus courant équivalent à Salut.
• Konban wa => Bonsoir
• Oyasumi nasai => Bonne Nuit
• Tadaima => Je suis rentré
• Okaeri => En réponse à Tadaima - "bienvenue à la maison"
• Hai => Oui
• Iie => Non
• Itadakimasu => Dit avant de manger [Ne veut pas dire bon appétit]
• Omedeto => Félicitation
• Onegai shimasu => S'il vous plait
• Arigato => Merci
• Arigato gozaimasu => Merci plus poli
• Gomen => Désolé
• Gomen nasai => Vraiment désolé
• Sashiburi => Dit lors de retrouvaille [signifiant à peu près Ça fesait longtemps]
• Sayonara => Au Revoir [lorsque on ne vera pas la personne avant longtemps]
• Jaa ne / Mata ne => Au revoir plus courant un peu comme À la prochaine
• Do itashimashita/Dozo => De rien.
• Yôkoso => Bienvenu
• Honto => Vraiment / Réellement
• Nani => Quoi?
• Do shita => Qu'est-ce qu'il y a?
• Na demo nai => Rien
• Nande => Pourquoi ?
• Doko => Où ?
• Dare => Qui ?
• Genki => Comment ça va?
• Daijobu => est-ce que ça va? [On pourrait le traduire de cette façon]
• Chigau => C'est pas ça / C'est pas vrai
• Wakatta => J'ai compris
• Sokka => J'ai compris [par soi-même] / Je vois
• Yokatta => C'était bien / Expression de soulagement
• Ii yo => C'est bon / Ça va [dans le genre : ça va, lâche-moi les baskets]
• Hayaku => Dépèche toi
• Chotto Matte => Attend un peu
• Yamete => Arrête!
• Dakara => Donc / En conséquence
• Watashi => Je
• Omae => Toi
• Anata => Toi en moins poli
• Tomodachi => Ami
• Kokoro => Coeur
• Baka => Idiot
• Kawaii => Mignon
• Kakkoii => Cool
• Sugoi => Génial / Super / Wow
• Yosh / Yosha / Yatta => Expression genre Yeah!
• Namida => Larme
• Taiyou => Soleil
• Zutto => Toujours
• Aishiteru => Je t'aime
• Ai => Amour
• Yume => Rêve
• Gakuen => École /Collège
• Moshi Moshi => Réponse à un appel téléphonique comme nous disons Allo.
Famille
• Otosan => Père / papa
• Okasan => Mère / maman
• Obasan => Grand-mère
• Ojisan => Grand-père
• Oneesan => Grande soeur
• Oniisan => Grand frère
• Ototo => Petit frère
Les "Appellations"
• Le Nom de famille vient avant le prénom. Exemple : Kyo qui se présente à un étranger dirait qu'il se nomme Soma Kyoi. [Les japonais se nome par leur nom de famille à moins d'être très proche de la personne]
• San => Ajouter "san" à un nom, exemple : Mayuko-san, est simplement une manière polie d'interpeller ou de parler de la personne visée.
• Kun => [Uniquement aux garçons] Exemple : Mayuko-kun, serre à la même chose que "San" qui lui est utiliser pour les 2 sexes.
• Chan => Exemple : Mayuko-chan, est une démonstration d'affection, un peu comme un surnom.
• Senpai => Exemple : Mayuko-senpai, veut dire que la personne à qui l'on s'adresse à plus d'ancienneté que soi. Exemple : un 1re année qui s'adresse à Mayuko [3e] en l'appellant Mayuko-senpai équivaut à une marque de respect face à son ancienneté au collège.

